Brev-id: 
30010      Se originalbrev
Dato: 
1958-03-04
Afsender: 
Vignir Andrésson
Modtager: 
Martinus
Afsendersted: 
Island
Modtagersted: 
Frederiksberg
Emne: 
Martinus' kommende besøg. Gerner Larssons breve fra Indien. Lysbilledapparat (fredskanon). Vanskelige tider på Island. Kursfald, høje priser på levnedsmidler, ekstra skat på luksusvarer. Import af valuta til bøger gået i stå.

Reykjavík 4-3-58

Kære Martinus!

Hjertelig tak for dit kære brev fra 21. feb., som det var mig en stor glæde at modtage. Især er vi glade for at faa dig at se og hóre til september, og at du mindes dine tidligere besóg her oppe med glæde.
    Du skal ikke være ked af, om du ikke svarer på mine breve, hvis der ikke er noget helt spesielt der haster.
    Jeg baade ved og forstaar hvor optaget din tid er og har vist sagt det fór og jeg tror det gælder alle dine venner, at for os er det hoved sagen, at du for fred og ro til at udfóre din store livsgerning ”Livets Bog”, til gavn og velsignelse for hele menneskeheden og kommende slægter.
    Ja, det er jo godt nok at skrive saadan naar jeg har lige faaet brev fra dig, om at du vil offre din dyrebare tid for at besóger os her oppe. Men du maa ikke offre mere af din tid end du kan godt afse. Vi er meget glade hvis vi kan faa 10 –14 dage og vi vilde gerne, at det ogsaa kunde være en lille ferie for dig. Ikke alt for meget slid. Men det taler vi om senere, vi glæder os meget til at se dig og skal góre vort beste for at du kan faa det saa godt som om du var hjemme.
    Jeg har læst Gerner Larsson breve fra Indien og har været meget glad for dem. Skrev noget om det i mitt julebrev. Den rejse vil sikkert blive en stor velsignelse for sagens udbredelse.
    Det er mig en stor glæde at hóre, [side 2] at arbejdet paa hjemmefronten er i stor udvikling og at I har faaet en ny dygtig og tiltalende ung mand som fast medarbejder.
    Det er derfor givet at i mangler en ny fredskanon og jeg skal med meget stor glæde góre mit bedste i den sag.
    Hvad pengene angaar er det i orden. Forlagetets konto bliver 31 des ’58 5782,80 isl.kr. Prado 500 wat 220 wolt koster her ca. 6500,00 kr, hvis den kunde faas. Men vanskeligheden er den, at leverandóren, kan hverken faa valuta eller tilladelse til at emportere den.
    De sidste to aar har været meget vanskelige her oppe. Stor faarhójelse paa alle levnedsvarer og der til en ekstra meget hój skat paa alle luxusvarer. Der til hórer iblandt andet, filmsapparater, lysbilledapparater, kóleskabe, vaskemaskiner og flere og flere. I de sidste maaneder er det dog fórst gaaet helt galt. Det ser ud til at det hele er ved at gaa i staa, og engen ved hvad der er forude, kursfald og indskrænkning af valuta til andet end det helt nódvendige til at leve af.
    Importereng af valuta til bóger er nu gaaet helt i staa. Hvor længe det varer ved engen. Den boghandler som havde bestilt nogle af Aandsvidenskabens bóger hos Forlaget, fortalte mig at han fik engen valuta og han troede at han blev nódt til at annulere bestillengen indtil videre.
    For ójeblikket er der engen mulighed for at anskaffe Prado 500, og hvor længe det kan vare, er der ikke muligt, at sige noget om; men jeg skal nok faa den anskaffet naar setutation forandrer sig.
    [side 3] Nu ved jeg ikke hvor hurteg I behóver dette apparat. Men hvordan alt saa gaar, saa skal I dog ikke blive helt uden fredskanon . En gang i sommer, da jeg saa, at alt var ved at gaa i staa, fik jeg leverandóren for Prado, som jeg kender, til at sælge mig et privat apparat som han selv havde Prado 250 wat 220 wolt med flektur [?] lince, magen til det lille apparat du fik, undtagen at jeg tror at lincen er bedre. Det vilde koste nu godt 4000,00 kr, men jeg fik det faar 2200,00 kr.
    Jeg havde ikke engang hentet det hjem da jeg fik dit brev. Hvis i vil og kan bruge det, kan I faa det til samme pris, og jeg kan sende det naar som helst. Men det betyder ikke, at jeg opgiver at faa det andet apparat senere.
    Slutter for denne gang, sender dig lenjer enden lenge. De kærligste hilsener til Gerner Larsson og familie og alle andre bekendte.
    Til slut en hjertelig tak til dig for din store kærlighed til [ ? ] her oppe ved polen.
    Med de kærligste hilsener og et hjerteknus fra min kone og mig. Velkommen til Island!

din Vignir

Hils den unge mand hjertelig fra mig
V.


Kommentarer kan sendes til Martinus Institut.
Oplysninger om fejl og mangler samt tekniske problemer kan sendes til webmaster.