Ældre Kosmos og Kontaktbreve

Kosmos 2010/10 side 317
Nyt fra sagen
Den engelske gruppe 2010
I den engelske gruppe var der deltagere af mange forskellige nationaliteter, der var folk fra Canada, USA, Storbritannien, Schweiz, Kina, Kroatien, Sverige, Holland, Tyskland og Norge (amerikanere der bor i Norge). I den sidste af de to internationale uger deltog flere hollændere og en amerikaner mere udover dem, der er med på gruppefotoet.
Ole Therkelsen
Kære Kosmos-abonnenter,
Vi håber, I har glæde af jeres Kosmos-abonnement, og vi ser frem til endnu et spændende år med mange interessante artikler af Martinus og fra læserne. Opkrævningen for Kosmos 2011 sker i Danmark automatisk via PBS eller via tilsendt girokort fra PBS ultimo december 2010. Abonnenter i Sverige og Norge modtager girokort til indbetaling sammen med Kosmos nr. 10 2010 (dette nummer). Kosmos-læsere i øvrige udland får tilsendt girokort sammen med sidste nummer af årets Kosmos. Har du flere Kosmos-abonnementer, faktureres de samlet på én regning.
Med kærlig hilsen
Martinus Institut
14 gæster fra Columbia
En gruppe på 14 spansktalende personer fra Columbia kom til Klint i de to internationale uger, hvor oversætteren Martha Font havde etableret en undervisning på spansk parallelt med undervisningen på engelsk og tysk. Martha selv tolkede fra dansk til spansk, mens Viviana de Valdenebro, der også talte på mindedagen, tolkede fra engelsk til spansk. Maria Mercedes Olivares Schmedling, som til daglig kaldes "Mechas", er gruppens leder. Hun har været i Klint for tre år siden, hvor hun talte på mindedagen. Da hun dengang kom tilbage til Columbia, lavede hun en studiegruppe, og alle de, der kom til Klint i år, havde studeret og forberedt sig forud for besøget i Klint. Der er flere interesserede i Columbia, men det var ikke alle, der havde tid og penge til at komme dette år, men de skal være velkomne i Klint næste år.
Ole Therkelsen
To kinesiske gæster i Klint
For 12 år siden blev det første kinesiske arbejde omtalt i Kosmos nr. 11-1998. Herefter blev de fire symbolbøger oversat og udgivet på kinesisk (Kosmos nr. 12-2001, 7-2004). I højsæsonens begyndelse fik Martinus Center besøg af Liu "Nuba" Yunxia, der blev bekendt med kosmologien via esperanto-foredrag i Beijing i 1998. Siden er hun flyttet til Köln, hvor hun har oversat Menneskehedens skæbne og Den ideelle føde fra esperanto til kinesisk (nr. 2-2005).
Lidt senere ankom en anden kineser fra Beijing, Amy Chong, der deltog i den engelske studiegruppe. Den 7. august 2010 på Martinus' mindedag gav Amy Chong i en kort tale udtryk for sin taknemmelighed over at have mødt kosmologien og over at have fået mulighed for at studere i Klint. Svenskeren Anders Bränngård, der har lært sig kinesisk, har inden for de seneste år foretaget flere rejser til Kina, hvor han bl.a. mødte Amy Chong og fortalte hende om kosmologien.
En tredje kineser, der bor i Nykøbing Sj, besøgte også Centret i løbet af sommeren, og hun er nu gået i gang med at oversætte Martinus Instituts nye hjemmeside til kinesisk.
Ole Therkelsen
Ungarske studerende i Klint
I tidligere notitser i Kosmos nr. 8-1997 og i nr. 2 og 11-1998 er det omtalt, hvordan kosmologien via Esperanto er blevet forsøgt introduceret i Ungarn. Men nu har Laszlo Lippay, som omtalt i nr. 7-2010, lavet en ungarsk hjemmeside, www.harmadiktestamentum.hu, med info om Det Tredje Testamente. Udover Laszlo har Tamás Majer også i fem måneder i 2010 været i Klint, hvor de har studeret, oversat til ungarsk og hjulpet til med det praktiske arbejde i Centeret. I sommerens højsæson kom der yderligere tre ungarske studerende til Klint: Violetta Hidvégi, Borbala Buda, Manka Buda.
Ole Therkelsen