Ældre Kosmos og Kontaktbreve

Kontaktbrev 1959/19 side 11
MARTINUS ÅNDSVIDENSKABELIGE INSTITUT
MARIENDALSVEJ 94-96 . KØBENHAVN F
TLF. GOTHÅB 9280 (9-16) . GIRO 29580
 
København i september 1959
Til alle mit arbejdes trofaste venner!
Som det forlængst er Dem bekendt, blev resultatet af min førstesekretær Erik Gerner Larssons to rejser til Indien det, at der blev oprettet et center for vor kosmologi eller åndsvidenskab i New Delhi. På grund af Gerner Larssons fremragende, medfødte evner til at fortolke mine kosmiske analyser har vort arbejde mødt overordentlig stor interesse og velvilje i dette fjerne tropeland, og takket være Forsynet kom han i forbindelse med indflydelsesrige personer, som i kraft af deres store forståelse af vort arbejdes betydning ikke nærer nogen frygt for at gøre deres indflydelse gældende til fordel for vort arbejdes udbredelse i Indien. Det er takket være denne indflydelse, at vi, som allerede nævnt, nu har et meget aktivt arbejdende center i Indiens hovedstad New Delhi.
Dette var imidlertid ikke blevet til virkelighed uden den økonomiske støtte, som mit arbejdes venner her i Skandinavien så kærligt gav Gerner Larsson. Uden denne støtte ville han ikke være kommet til Indien. Men takket være denne hjælp, befinder vi os nu i den situation, at et af verdens mest religiøse lande, og vel nok det land, der har de største forudsætninger for virkelig at forstå mit arbejdes natur, nu er begyndt at akceptere den kosmologi eller den åndsvidenskab, det er blevet min mission at bringe menneskeheden.
Hvor vanskeligt et arbejde, Gerner Larsson har haft at udføre, forstås måske bedst, når man betænker hvor lidt af vor litteratur, der indtil nu er oversat til engelsk. Hidindtil har Gerner Larsson udelukkende måttet basere sit arbejde på oversættelsen af hans eget værk "Kursus i Martinus Åndsvidenskab" og nogle ganske få, små bøger. Oversættelsen af Livets Bog I nåede ham først, netop som han skulle forlade Indien. Men disse oversættelser i forbindelse med hans mange foredrag og samtaler bevirkede så stor en interesse, at han i år kunne starte udgivelsen af sagens kontaktbreve med det resultat, at vi nu bliver mødt med krav om oprettelse af nye centrer for vort arbejde over hele Indien.
Imidlertid er forholdene i Østen ikke som her i Skandinavien, hvor alle føler det som noget ganske naturligt at betale både for bøger, breve og foredrag. Gennem århundreder har Østens folk modtaget disse ting gratis. Østen repræsenterer jo fattigdommens virkelige hjemsted i vor verden, og det har derfor altid været således derude, at nogle få rige mennesker normalt bekostede opførelsen af templer og vedligeholdelsen af det åndelige livs materielle krav. Gerner Larsson har således måttet starte sit åndelige arbejde derude på en ganske anden basis end her i Europa. Imidlertid ønsker Inderne ikke permanent at være en udgift for os. Tilbud om hjælp og støtte er allerede kommet, og fra indisk side lægger man ikke skjul på, at det kun er et spørgsmål om tid, før hovedcentret i New Delhi økonomisk hviler i sig selv. På den anden side er det klart, at vort arbejde må kendes først, før dette mål kan blive nået. Man kan nu engang ikke høste på en ager, hvor man ikke har sået. Gerner Larssons opgave i Indien er af en meget vanskelig karakter, men Inderne er ikke alene glade for ham, de behøver ham simpelthen, om ikke vort arbejde derude skal "gro vildt". Endnu ved de ikke nok selv til, at de på egen hånd kan klare fortolkningen af mine kosmiske analyser.
Da det således er en livsbetingelse for vort arbejdes videreførelse og stabilisering i Østen, at Gerner Larsson atter vender tilbage til New Delhi og overtager ledelsen af vort center der samt de centre, der er under dannelse overalt i Indien, føler jeg det som min pligt at opfordre enhver af sagens venner, der er enig med mig i, at denne opgave skal løses, efter evne økonomisk at bidrage til dens løsning. Jeg ved, at mange af mine venner indenfor vor fælles store sag i menneskehedens tjeneste føler ligesom jeg, at vor kosmologi, der har betydet en så stor hjælp for tusinder af mennesker i Skandinavien, tilhører hele menneskeheden uden undtagelse. Forsynet har ført vor mission og sag frem til et land, der rummer millioner af åndeligt hungrende mennesker, altså mennesker, der er modne for en dyberegående kosmisk forståelse af livet, og af hvilke allerede mange har taget imod den lille viden, vi har kunnet give dem med den største taknemmelighed og kærlighed. Det er derfor i tillid til den kærlighed til mit arbejde, som De allerede såmange gange tidligere har vist mig, at jeg henvender mig til Dem for at anmode om støtte til Gerner Larssons arbejde i Østen. Dette arbejde betyder stadigt større kontakt med Østens folk, udbygning af centret i New Delhi og oprettelse af nye centrer, udsendelse af kontaktbreve og udgivelse af nye, engelske oversættelser. At være med til at befordre dette vort arbejde i Indien er det samme som at være med til at bane vej for det evige lys i millioner af sjæle, der nu lever i mentalt mørke, primitivitet og fornedrelse, men som ikke desto mindre er modne for dette lys, der er deres eneste redning.
I håb om og i tillid til at De har forstået mig rigtigt, beder jeg Dem alle modtage min kærligste hilsen!
Martinus