Publicering och bevarande

Martinus Institut har i uppdrag att se till att de tusentals textsidor som utgör Martinus samlade verk bevaras och publiceras i en betryggande form.

Institutet har ett eget förlag, som ger ut Martinus verk både på originalspråket danska och ett antal andra språk. Böckerna kan köpas i institutets webbutik, hos bokhandlare i landet eller genom att kontakta institutet.

Vi övervakar att texter och tillhörande tecknade symboler återges exakt som Martinus avsett när de enskilda verken publiceras. Grundkravet är att innehållet ska bevaras oförändrat. Martinus uttryckte bland annat inställningen till sina texter att ”om något är skrivet primitivt, då ska det förbli primitivt. Människor ska kunna se att jag inte är särskilt beläst”.

Trykkeriet

Korrekturläsning och stavning

 

I de danska utgåvorna av verken görs endast en korrekturläsning för tryckfel etc. och en stavningsuppdatering har utförts i de böcker som först publicerades med en tidigare dansk rättstavning. Dessutom jämförs texten med originalmanuskriptet för att upptäcka de typsättningsfel som uppstod i samband med de mer komplicerade manuella processerna på den tiden då maskinskrivna manuskript omvandlades till boktryck.

Behandlingen av verket är baserad på de riktlinjer som gäller för publicering av Martinus verk. Här kan du läsa om det pågående arbetet med att återutge verket, inklusive de önskemål Martinus hade för verkets form och innehåll.

Verkets yttre former

 

På Martinus Institut förbereder vi också löpande nya presentationsformer av Martinus samlade verk, Tredje testamentet. Verket ska leva upp till nutidens krav på layout när det gäller sidor och text, och dessutom kompletteras den tryckta boken nu av e-böcker och andra former för digitala läsmöjligheter. 

Institutet utgav 2010 den första ljudboken på danska, Livets Bog 1, vilket är ett exempel på ett nytt och annorlunda sätt att ta till sig Martinus analyser. Sedan dess har även del 2 spelats in på danska. Vi strävar generellt efter att använda dagens nya medier – och önskar att det ska vara snabbt och enkelt att läsa och söka i litteraturen, oavsett var man befinner sig. Därför har vi också lagt hela verket tillgängligt i onlinebiblioteket, där du både kan läsa och söka i texterna

Dokumentation av korrigeringar

 

Sedan 2011 har institutet genomfört en grundlig granskning av verket, så att alla böcker ska finnas tillgängliga i en noggrant kontrollerad digital form. Alla korrekturrättningar i verken dokumenteras nu ända tillbaka till Martinus tid, då Martinus själv hjälpte till att koordinera korrekturläsning etc. av de olika utgåvorna.

Institutets språkgrupp ansvarar för den omfattande granskningen av verken, och vi assisteras av många frivilliga medarbetare som utför en stor mängd skannings- och korrekturläsningsarbete åt oss.

Se Korrigeringslistor och riktlinjer för arbetet.

Bearbeta föredrag till artiklar

 

Till Martinus verk inkluderar även hans många föredrag som har digitaliserats från gamla bandinspelningar. Många av föredragen finns tillgängliga här på webbplatsen, och de publiceras successivt i en bearbetad artikelform i bland annat tidskriften Kosmos. Martinus önskade inte att talspråket från föredragen skulle återges ordagrant i artiklar, vilket är anledningen till att föredragstexterna redigeras före publicering.

Vi säkerställer att det alltid finns noggrann dokumentation av föredragens exakta formuleringar, och vad som specifikt har omskrivits för att göra dem lämpliga för artikelformen. Vi har en särskild artikelgrupp med lång erfarenhet av dessa uppgifter.

Martinus holder foredrag

Lagring av källmaterial

Institutet säkerställer en säker förvaring av originalkällmaterialet från Martinus. Detta inkluderar originalmanuskript, de olika tryckta utgåvorna av böckerna ända tillbaka till de första utgåvorna och de ursprungliga symbolteckningarna. Förutom att lagra det fysiska källmaterialet bevarar institutet även digitala versioner av hela materialet.

Källmaterialet inkluderar även Martinus kvarvarande, ofullbordade manuskript, vilka bevaras för eftervärlden och utvärderas med tanke på senare publicering. Allt material förvaras i säkra och klimatkontrollerade rum.

Korrigeringslistor och riktlinjer

Översättning av verket

Sök historiskt material